Przedimiki w języku angielskim: proste reguły dla dzieci

Angielskie przedimiki sprawiają problemy niejednemu uczniowi. Zrozumienie, gdzie powinno się wstawiać „a”, a gdzie  „an” jest jeszcze w miarę proste, ale wstawianie „a”, „the” lub niestawianie niczego potrafi przyprawić o zawrót głowy. Dla dzieci jest to często reguła nie do zrozumienia.

Osoby, które w swoim języku ojczystym nie wykorzystują przedimków muszą poświęcić dużo czasu i energii, aby zrozumieć ich użycie. Prawdę mówiąc, nawet Brytyjczycy i Amerykanie nie mogą dojść do porozumienia w sprawie przedimków, ale o tym w dalszej części.

Proponujemy podejść do tematu przedimków systemowo i strukturalnie, aby dobrze je zrozumieć i już więcej ich nie mylić.

Rodzaje przedimków w języku angielskim

Przedimki dzielą się na dwie grupy, które posiadają określone role. W tabeli wymieniliśmy najważniejsze cechy rozróżniające obie grupy.

Przedimki A|AN Przedimek THE
Nieokreślone Określony
Używane, gdy rzeczownik nie posiada cech szczególnych.  Używany, gdy rzeczownik jest szczegółowy lub określony. 
Wykorzystujemy, gdy:

rzeczownik jest policzalny, 

rzeczownik w tekście używany jest po raz pierwszy. 

Wykorzystujemy, gdy: 

rzeczownik pojawił się już w tekście.

Przykłady: 

I saw a squirrel yesterday.

Widziałem wczoraj wiewiórkę.

I am sick. My mother wants to call a doctor.

Jestem chory. Mama chce zadzwonić do lekarza. 

Przykłady: 

I saw the squirrel in the cell yesterday. 

Widziałem wczoraj wiewiórkę w klatce. 

I am sick. My mother wants to call the doctor who cured her.

Jestem chory. Mama chce zadzwonić do lekarza, który ją wyleczył.

Angielskie przedimki spotykane są w prawie każdym zdaniu i wymagają szczególnej uwagi. Nie martw się, jeśli Twój mały uczeń nie rozumie wszystkiego od razu. Rozpisaliśmy w punktach listę, gdzie i jak wykorzystywać przedimki. Nazwaliśmy ją przedimko-pomocnikiem dla małych uczniów. 🙂

Nieokreślone przedimki: a/an 

  1. Przedimek „a” wykorzystujemy, gdy następne słowo zaczyna się od spółgłoski:

a pen ━ długopis, a room ━ pokój, a water ━ woda, a lemon ━ cytryna.

  1. Przedimek „an” wykorzystujemy, gdy następne słowo zaczyna się od samogłoski:

an hour ━ godzina, an entrance ━ wejście, an apple ━ jabłko.

  1. Jeśli rzeczownik jest poprzedzony przymiotnikiem, to przedimek umieszcza się PRZED przymiotnikiem. Dodatkowo, przedimek wybieramy na podstawie pierwszej litery przymiotnika: 

an old tree ━ stare drzewo

a red pen ━ czerwony długopis

a big room ━ duży pokój

  1. Przedimek „a”/„an” należy wstawić, jeśli opowiada się jakiejś określonej grupie:

My mother is a teacher. ━ Moja mama jest nauczycielką.

My grandmother is an European. ━ Moja babcia jest Europejką.

Określony przedimek: the

  1. Przedimek określony należy użyć przed pojedynczymi pojęciami:

the sun ━ słońce; the moon ━ księżyc; the air ━ powietrze.

  1. Jeśli przed rzeczownikiem znajdują się przymiotniki w stopniu najwyższym lub liczebniki porządkowe. 

The trip to Disneyland was the best day of my life.

Wycieczka do Disneylandu była najlepszym dniem mojego życia.

  1. Przedimek „the” stawiamy przed wszystkim, co można zobaczyć na mapie: przed nazwami rzecz, mórz, oceanów, wysp, pustyń, stron świata, państw (jeśli ich nazwa składa się z kilku części, na przykład The United States, The United Kingdom). Inne przykłady:

the Amazon River (rzeka Amazonka), the Atlantic Ocean (Ocean Atlantycki),, the Black Sea (Morze Czarne). 

  1. „The” wykorzystujemy w nazwach własnych składających się z rzeczownika lub przymiotnika i rzeczownika:

the White House (Biały Dom), the British Museum (Muzeum brytyjskie), the Beatles, the Titanic.

  1. Przedimek określony wstawiamy przed nazwami instrumentów i różnych rodzajów rozrywki (wyjątek: television): 

I love to play the piano.

Lubię grać na pianinie.

I want to go to the cinema, but my mom wants to visit the theatre.

Chcę pójść do kina, ale moja mama woli pójść do teatru.

 

Omówiliśmy już angielskie przedimki, ale został jeszcze jeden mały niuans, który trzeba wziąć pod uwagę zarówno podczas pisania, jak i mówienia.

 

Przedimek zerowy

1) Przed nazwami ulic, parków, placów i mostów nie stawiamy przedimka:

Baker Street, Times Square, Tower Bridge.

2) Nie występuje też przed nazwami gór, ale przed nazwami pasm górskich już tak:

I want to climb Everest sometime.

Chcę kiedyś wspiąć się na szczyt Everestu.

3) Przedimeka nie wykorzystujemy, jeśli mówimy o przykładach pożywienia:

I had dinner in my room yesterday.

Wczoraj jadłem kolację w swoim pokoju.

4) Przed nazwami dyscyplin sportowych lub gier też nie wstawiamy przedimka: 

She wants to play volleyball this evening. 

Ona chce grać w siatkówkę dzisiaj wieczorem.

5) Przedimki w angielskim nie są potrzebne w wyrażeniach to/at/out of work, in/out of town, to/at sea, in/out of office. 

6) Przedimków nie stawiamy przed nazwami książek, filmów, piosenek i innych dzieł/utworów sztuki.

 

Omówiliśmy już wszystkie rodzaje przedimków: nieokreślone, określony i zerowy. Proponujemy teraz sprawdzenie, jak z przedimkami radzą sobie Amerykanie i Brytyjczycy. 

Amerykanie o osobie, która spaceruje po parku, powiedzą, że jest on „in the park”, a człowiek w piekarni jest „at the bakery”. Brytyjczyk, słysząc to, zdziwi się, ponieważ według jego rozumowania w tym mieście będzie tylko jeden park i piekarnia. Albo Amerykanin mówi o jakimś parku lub piekarni, do której cały czas chodzi. Za to Brytyjczyk powie, że człowiek spaceruje „in park” i kupuje bułeczki „in bakery”.  W ich rozumieniu należy nakreślić kierunek działań, a nie mówić konkretnie o budynkach i miejscach, w których przebywają ludzie.

Dziecku będzie łatwiej zrozumieć jak działają przedimiki, jeśli będziecie czytać razem książki i opowiadania, oglądać bajki z napisami i oczywiście rozwiązywać zadania. Z taką pomocą o wiele łatwiej będzie zrozumieć, gdzie należy postawić przedimek, a gdzie można obejść się bez niego. 

 

Życzymy sukcesów w nauce! Pamiętajcie, z AllRight wszystko będzie AllRight. 🙂

Pomóż dziecku uczyć się angielskiego

Zapisz się, aby poznawać sekrety języka w formie mailowej od AllRight.
Będziesz dostawać lifehacki, tematyczne
słowniczki i zasady językowe w przystępnym dla dzieci formacie.