Выберите валюту

  • Украинская гривна UAH
  • Доллар США USD
  • Евро EUR
  • Польский злотый PLN
  • Сербский динар RSD
  • Чешская крона CZK
  • Венгерский форинт HUF
  • Румынский лей RON
  • Израильский шекель ILS
  • Саудовский риял SAR
  • Дирхам ОАЭ AED
  • Египетский фунт EGP
  • Турецкая лира TRY
  • Малайзийский ринггит MYR
  • Индонезийская рупия IDR
  • Вьетнамский донг VND
  • Тайский бат THB
  • Южнокорейская вона KRW
  • Японская иена JPY
  • Казахстанский тенге KZT
  • Аргентинское песо ARS
  • Бразильский реал BRL
  • Чилийское песо CLP
  • Колумбийское песо COP
  • Мексиканское песо MXN
  • Перуанский новый соль PEN
  • Грузинский лари GEL
  • Армянский драм AMD
  • Азербайджанский манат AZN
  • Узбекский сум UZS
  • Киргизский сом KGS
  • Молдавский лей MDL
  • currencies.DOP DOP
All Right Блог Учим английский
Английские звуки для детей: читаем транскрипцию правильно
AllRight article image

Английские звуки для детей: читаем транскрипцию правильно

На пробном уроке вы сможете

  • Познакомиться с преподавателем
  • Получить оценку уровня знаний ребенка и рекомендации по обучению
  • Испытать возможности онлайн-обучения
AllRight.com

Запишитесь на бесплатный урок

Ваша персональная информация в безопасности! Отправляя данную форму, вы соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальности.

А вы знали, что английский алфавит состоит из 26 букв и 46 различных звуков? Одна и та же буква может передавать несколько звуков одновременно. Только без паники! Мы расскажем, как легко запомнить английские звуки без скучных таблиц и зубрежки. 

Как правило, на уроках английского ребенок ведет отдельный словарик, в котором странички делятся на три колонки: «слово», «транскрипция», «перевод». Туда записывают новые слова, которые потом нужно выучить. И если с колонками «слово» и «перевод» все понятно, то с «транскрипцией» часто бывают трудности.

Что такое транскрипция? Это своего рода инструкция, как читать слово. Обычно ее записывают в квадратных скобочках. Например: [pen]. Символы, которые находятся внутри квадратных скобочек – звуки английского языка. Один символ = один звук. Только эти символы не всегда похожи на буквы алфавита. Давайте рассмотрим английские звуки, которые даются ребенку сложнее всего и способы их изучения:
[banner_popup]

Подбираем ассоциации

Не секрет, что сложные вещи легче запомнить методом ассоциаций. Особенно хорошо это правило работает для деток.

ʊ  – короткое [у] – очень похож на значок «подкова»
æ  – широкое [э] – широко открываем рот и говорим «э». Мы называем этот символ «жучок-значок» 🐞
ŋ – [нь] – смешной звук, который похож на то, как разговаривал Слонёнок в мультике «38 попугаев» 🐘. Нужно сказать «н», но немного «в нос», как будто у вас насморк. Попробуйте зажать нос пальцами, приоткрыть рот и сказать «н». Получилось?

ð  – межзубный [з]
θ  – межзубный [с]

Чтобы запомнить эту пару звуков, ребенку можно рассказать целую сказку: «Жил был маленький зайчик (наш язычок). Но он был очень пугливый, поэтому все время сидел в норке (во рту). Но однажды он осмелился высунуть из норки самый кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он сказал тихонько [θ], а потом уже громко [ð].

s, d, n, t – [с], [д], [н], [т] – помните серию «Ералаша» про английское произношение? «Нужно говорить так, будто во рту горячая картошка», -вот лучшее объяснение для малыша. Когда вы произносите эти звуки, язык прикасается к твердому небу и альвеолам, чуть дальше, чем в русском языке.
r – [р] – английское «р» не похоже на наше. В русском, язык как бы дрожит во рту. В английском, язык «заворачивается» кончиком назад, к мягкому нёбу.
w – [у]/[в] – такого звука тоже нет в русском языке. Сначала вытягиваем губы, пытаясь сказать «у», но потом губы должны как бы «пружинить», не смыкаясь и возвращаясь в улыбку. Вспомните, как вы говорите «Wow!».
e – узкое [э] – похоже на русское «е» без «й». При произношение, рот открываем совсем немножко.
ə – глухое [э] – глухой, немного «сдавленный» звук, совсем короткий и почти неразличимый. Когда вы говорите слово «молоко», то этот звук вы произносите на месте первого «о». Символ называется смешно «шва».
ɜ – среднее [э] – читается, как буква ё в слове  «лёд».
j – [й] – очень важно не путать с буквой Jj («джей»)! В транскрипции этот символ значит совсем не то, что буква.

Чтобы упростить задачу еще больше, мы нарисовали основные символы английской транскрипции с подходящими звуками русского языка. 

звуки английского языка

Совет AllRIght.com: говорите ребенку, что он справляется со звуками блестяще. Ведь на этом этапе, малыш должен чувствовать себя раскованно и не стесняться экспериментировать. В противном случае, ребенок будет думать, что выглядит смешно и откажется продолжать занятия.

Если уроки дома не приносят желаемых результатов, приходите к нам. Педагоги AllRight.com всегда найдут легкий путь к даже самым сложным знаниям 📚 Пробный урок бесплатный!

 

В All Right работает более 600 профессиональных преподавателей
Novica
🇲🇪 Montenegro
Veronika
🇺🇦 Ukraine
Christopher
🇺🇸 USA
Mika
🇺🇸 USA
  • Сертифицированные педагоги
  • Имеют опыт работы с детьми от 2 лет
  • Умеют удерживать внимание ребенка

Другие интересные статьи