Wybierz walutę

  • Hrywna ukraińska UAH
  • Dolar amerykański USD
  • Euro EUR
  • Polski złoty PLN
  • Dinar serbski RSD
  • Korona czeska CZK
  • Forint węgierski HUF
  • Lej rumuński RON
  • Szekel izraelski ILS
  • Rijał saudyjski SAR
  • Dirham ZEA AED
  • Funt egipski EGP
  • Lira turecka TRY
  • Ringgit malezyjski MYR
  • Rupia indonezyjska IDR
  • Dong wietnamski VND
  • Baht tajski THB
  • Won południowokoreański KRW
  • Jen japoński JPY
  • Tenge kazachskie KZT
  • Peso argentyńskie ARS
  • Real brazylijski BRL
  • Peso chilijskie CLP
  • Peso kolumbijskie COP
  • Peso meksykańskie MXN
  • Nowy sol peruwiański PEN
  • Lari gruziński GEL
  • Dram armeński AMD
  • Manat azerski AZN
  • Uzbecki sum UZS
  • Kirgiski som KGS
  • Lej mołdawski MDL
  • currencies.DOP DOP
All Right Blog Ciekawy
Adresy po angielsku
AllRight article image

Adresy po angielsku

Zapisanie adresu po angielsku nie jest trudną sztuką, ale trzeba znać parę sekretów. Rekomendujemy wspólne rozpisanie adresów, obowiązujących w różnych krajach.

Na lekcji próbnej można

  • Poznać się z nauczycielem
  • Otrzymać ocenę poziomu wiedzy dziecka i zalecenia dotyczące nauki
  • Poznać zalety nauki online
AllRight.com

Zapisz się na darmową lekcję

Twoje dane są u nas bezpieczne! Wysyłając formularz wyrażasz zgodę na naszą politykę prywatności.

Możecie sądzić, że w dobie cyfryzacji jest to zbędna umiejętność, ale naszym zdaniem należy ją posiadać. W przyszłości możecie wspólnie z dzieckiem zainteresować się postcrossingiem, czyli wymianą pocztówek i listów z ludźmi z całego świata. To doskonały sposób na trenowanie pisania i myślenia po angielsku. A przy okazji można znaleźć nowego przyjaciela. 

Zapisanie adresu po angielsku nie jest trudną sztuką, ale trzeba znać parę sekretów. Rekomendujemy wspólne rozpisanie adresów, obowiązujących w różnych krajach. Możecie sądzić, że w dobie cyfryzacji jest to zbędna umiejętność, ale naszym zdaniem należy ją posiadać. W przyszłości możecie wspólnie z dzieckiem zainteresować się postcrossingiem, czyli wymianą pocztówek i listów z ludźmi z całego świata. To doskonały sposób na trenowanie pisania i myślenia po angielsku. A przy okazji można znaleźć nowego przyjaciela. 

Na kopercie należy zapisać adres po angielsku. Wyobraźcie sobie, że Wasze, dorosłe już, dziecko pracuje w międzynarodowej firmie i wysyła ważne dokumenty za pośrednictwem usług kurierskich, w których także należy podawać adres. Okazuje się, że temat “adres po angielsku” jest bardzo potrzebny.

Najpierw wyjaśnimy ogólne zasady zapisywania adresu potrzebne, aby list doszedł do adresata, a nie przepadł w gąszczu innych, źle zaadresowanych przesyłek.

 

Jeśli chcecie wysłać list do Wielkiej Brytanii lub USA musicie trzymać się ustalonych tam zasad.

Imię i nazwisko adresata

Firma, jeśli wysyłamy list firmowy

Numer domu, ulica, numer mieszkania

Nazwa miasta (i stanu, jeśli odbiorca mieszka w USA)

kod pocztowy

Państwo

Nieduże, ale bardzo ważne wyjaśnienie w przypadku korespondencji służbowej:

Mr. – jeśli odbiorcą jest mężczyzna

Mrs. – jeśli odbiorcą jest zamężna kobieta

Miss – jeśli odbiorcą jest panna

Ms. – jeśli nie znamy stanu cywilnego kobiety, do której piszemy

Główne warunki zapisywania adresu w każdym kraju:

Najważniejsza zasada: 

Nasz adres ━ w lewym, górnym rogu

Adres odbiorcy ━ w prawym, dolnym rogu (najlepiej pisać wielkimi literami).

W adresie pocztowym należy wskazać: kraj, miasto, ulicę, numer domu i mieszkania, kod pocztowy.

Jak zaadresować przesyłkę do Wielkiej Brytanii?

Wyżej powiedzieliśmy już, że adres w języku angielskim zawiera także uprzejmy zwrot. W Anglii po Mr, Mrs, Ms NIE stawiamy kropki. Struktura adresu pocztowego wygląda w następujący sposób: 

Imię i nazwisko odbiorcy,

Numer domu i nazwa ulicy (numer piszemy zawsze najpierw, później nazwę, a dopiero na końcu samo słowo ,,ulica”, niżej podajemy przykład)

Nazwa regionu (jeśli jest konieczny, lub go znacie)

Nazwa miasta (wielkimi i drukowanymi literami)

Kod pocztowy (także drukowanymi)

Drukowane litery w adresie to oficjalne wymaganie Royal Mail ━ służby pocztowej w Wielkiej Brytanii.

Podajemy przykład, jak powinien wyglądać poprawnie zapisany adres: 

221b, Baker Street

London

NW1 6XE

UK

Znajomy? To na ten adres ludzie z całego świata wysyłali listy do swojego ulubionego bohatera: Sherlocka Holmesa. Was też dziwi kod pocztowy Anglików? W ogóle nie przypomina tego pięciocyfrowego, do którego przywykliśmy. W dalszej części artykułu pokażemy, jak powinien wyglądać adres w USA.

Jak zaadresować przesyłkę do USA?

W amerykańskim kodzie pocztowym także występują niezrozumiałe dla nas osobliwości. Po pierwsze, należy wskazać stan. Listę skrótów stanów można sprawdzić w linku. Po drugie, numeracja biur i mieszkań w USA zawiera w sobie cyfry i litery.

Schemat adresu wygląda tak, jak u Anglików (mieści się jednak w 3 punktach):

Odbiorca

Dom, ulica, mieszkanie/biuro

Miasto, stan, kod pocztowy

Przykładowy adres:

775 Downstreet Rd APT С7

Brooklyn, NY, 112009

Ważne! Amerykanie dzielą ulice na różne rodzaje i przy zapisywaniu adresu pocztowego należy o tym pamiętać, występują:  STR – street; AVE – avenue; LN – lane; RD – road; BLVD – boulevard.

Teraz należy jeszcze wyjaśnić, jak zapisać numer mieszkania.

Naszym przykładem jest C7, co oznacza:

C – trzecia litera alfabetu, czyli trzecie piętro.

7 – numer mieszkania.

Skracamy także samo słowo apartament (,”apartment”): APT.

Jeśli wysyłamy list do biura, stosujemy skróty: Ofc, off — office lub Ste, STE — suite.

Do ostatniego wariantu amerykanie są bardziej przyzwyczajeni, nam bardziej odpowiada pierwszy wariant, ponieważ uczymy się go w szkole.

W All Right pracuje ponad 600 doświadczonych nauczycieli
Veronika
🇺🇦 Ukraine
Christopher
🇺🇸 USA
Ana
🇺🇸 USA
Kateryna
🇺🇦 Ukraine
  • Certyfikowani nauczyciele
  • Posiadają doświadczenie w pracy z dziećmi od 2 roku życia
  • Potrafią przyciągnąć uwagę dziecka

Inne ciekawe artykuły